グローバルマーケティング

ブランディング

創業者の「熱い想い」を、稼げる「ブランド」に翻訳する方法

「想いはあるのに伝わらない」——その原因は言語の違いにあります。本記事では、創業者の想いを顧客に届く言葉に変える「3ステップ翻訳法」を解説。欧米ブランドが実践するReason to Believeの考え方を、中小企業サイズに落とし込みます。
ブランディング

なぜ日本企業はマーケティングとブランディングを混同するのか?

日本企業が混同しやすいブランディングとマーケティングの概念の違いを具体例で解説。さらにプロモーションとの関係も整理し、短期施策と長期戦略をどう両立すべきかを考えます。